Parceria com plataforma especializada conta com Hugo e Maya, avatares que traduzem simultaneamente conteúdos em português para a Língua Brasileira de Sinais
As páginas da Prefeitura de São Paulo na internet alcançaram a marca de 40 milhões de traduções de seus conteúdos em Libras, a língua oficial para pessoas com deficiência auditiva. Por meio de uma parceria, todas as páginas contam com uma ferramenta que permite a tradução simultânea dos conteúdos para a linguagem de sinais, que é feita por dois avatares (Hugo e Maya).
A tradução serve principalmente para pessoas com deficiência auditiva e que apresentam dificuldade de compreensão de textos escritos. Acionar a tradução é muito simples. Por meio de celular, tablet ou de computador, o usuário acessa uma página da Prefeitura, das secretarias ou das subprefeituras.
Nela, assim como nesta página, há no canto direito um ícone com duas mãos azuis. Basta clicar e depois levar o cursor sobre qualquer elemento da página (título ou textos, por exemplo). Automaticamente, Hugo ou Maya iniciarão a tradução do texto em português para Libras.
Esse serviço inclusivo é feito por meio de parceria da Secretaria Municipal da Pessoa com Deficiência (SMPED) com a plataforma Hand Talk, empresa que disponibiliza o Tradutor de Sites, uma ferramenta prática que converte o texto em português para Libras.
Acessibilidade
O número de pessoas com deficiência auditiva justifica essas e outras iniciativas inclusivas. De acordo com os dados do IBGE, o Brasil tem 2 milhões de pessoas nessa situação. Em São Paulo, são 120 mil surdos.
Por isso a importância da Libras, considerado o segundo idioma oficial do país, o que permite que o munícipe com surdez, deficiência auditiva e dificuldade de compreensão esteja conectado aos serviços e conteúdo da cidade, também nos formatos virtuais.
Apesar de ser obrigatória por lei desde janeiro de 2016, quando a Lei Brasileira de Inclusão entrou em vigor, a acessibilidade digital ainda traz alguns desafios. Em razão disso, a Prefeitura de São Paulo disponibiliza serviços como a Central de Intermediação em Libras, que permite que pessoas com deficiência auditiva e surdos tenham acessibilidade em quaisquer serviços públicos do município, e o Selo de Acessibilidade Digital, que concede certificado para sites e portais eletrônicos que cumprem com critérios de acessibilidade estabelecidos nacional e internacionalmente.
Comments